Это вино обязано своим названием "звероядным и змееядным", как их называл Гален, марсам – народу, обитавшему в нагорьях центральной Италии в районе Фуцинского озера (озеро было полностью осушено в XIX веке).
Марсикское было, судя по всему, сухим (πάνυ αὐστηρός) и терпким легко усвояемым вином белого цвета (Афиней, 1.26f; Galen. 6.337; 13.659). Любитель вкусных и дорогих вин Марциал относился к марсикскому с нескрываемым презрением:
Муть марсийскую шлет виноградарь пелигнский в подарок.
Сам ты не пей: пусть ее выпьет отпущенник твой.
(13.121; пер. Ф.А. Петровского)
Раз сполетийские
пьешь или вина из погреба марсов,Athenaios. 1.26f:
Galenos:
Galenos:
Martialis. 13.121:
CXXI. Paelignum.
Marsica Paeligni mittunt turbata coloni:
non tu, libertus sed bibat illa tuus.
Martialis. 14.116:
CXVI Lagona nivaria.
Spoletina bibis vel Marsis condita cellis:
Quo tibi decoctae nobile frigus aquae?
© А.С. Горский, 2021-2023. Все права защищены.